مهمان گرامی به انجمن خانواده کوچ خوش امدید. لطفا برای دسترسی به تمام امکانات سایت اینجا کلیک کنید ثبت نام شما به سرعت انجام خواهد شد و شما میتوانید در جمع گرم خانواده کوچ فعالییت خود را اغاز کنید و از همه امکانات سایت که برای کاربران مهمان غیرفعال شده است استفاده کنید. منتظر حضور گرم شما در جمع بزرگ خانواده کوچ هستیم .
دوبلور «اوشین» از پخش مجدد این سریال خوشحال نیست! - صفحه 5
کاربری
کاربر گرامی به مجموعه تالارهای خانواده کوچ | koooch خوش آمدید . اگر این نخستین بازدید شما از سایت است , لطفا ثبت نام کنید:
صفحه 5 از 5 نخستنخست 12345
نمایش نتایج: از 61 به 71 از 71

موضوع: دوبلور «اوشین» از پخش مجدد این سریال خوشحال نیست!

  1. #1
    پدیده
    فکر نو بسیار ظریف و حساس است ،با یک ریشخند کوچک می میرد و کنایه ای کوچک آن را بسختی مجروح می کند
    عنوان کاربر
    پدیده
    شماره عضویت
    3919
    تاریخ عضویت
    فروردین-۱۳۹۱
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    مجرد هستم
    نوشته ها
    18,481
    می پسندم
    13,667
    مورد پسند
    10,495 بار در 6,493 پست

    پیش فرض دوبلور «اوشین» از پخش مجدد این سریال خوشحال نیست!



    به گزارش جهت نمایش لینک ها باید عضو باشید برای ثبت نام کلیک کنید.، وی که به انگیزه‌ی پخش مجدد سریال «سال‌های دور از خانه» در گفت‌وگویی با ایسنا شرکت کرد، صداپیشگی به جای «اوشین» را سراسر تجربه می‌داند و می‌گوید: شیرینی کار کردن با استاد ژاله علو بعد از 27 سال، هنوز زیر زبانم است.
    *** گوینده «اوشین» 54 ساله شده است
    مریم شیرزاد، گوینده‌ی رادیو و تلویزیون که صدایش برای همه شناخته شده است، 27 سال داشت که به جای اوشین در «سال‌های دور از خانه» صداپیشگی کرد و اکنون هم که 54 سال دارد، هنوز هم صدایش «آن‌شرلی» و «شازده کوچولو»ی قصه‌ها را برایمان تداعی می‌کند.
    وقتی از او درباره‌ی دوبله‌ی سریال‌ «سال‌های دور از خانه» و «اوشین» سال 65 تلویزیون می‌پرسیم، ابتدا از ژاله علو، مدیر دوبلاژ این مجموعه قدردانی می‌کند و می‌گوید: این سریال برایم سراسر تجربه بود و به جرأت می‌توانم بگویم شیرینی کار کردن با خانم علو هنوز بعد از 27 سال زیر زبانم مانده است. خانم علو دوبله اوشین را آنقدر مادرانه مدیریت کردند، به ویژه در برخوردشان با من چرا که وی همیشه مرا تشویق می‌کرد. ابتدای کار قرار بود در «سال‌های دور از خانه» فقط به جای کودکی اوشین صحبت کنم اما با تشویق‌های استاد عزیزم خانم علو جوانی اوشین را هم خودم گفتم.
    *** شاید جرأت نکنم «سال‌های دور از خانه» را ببینم!
    وی خاطرنشان می‌کند: بعد از گذشت 27 سال همه از بازپخش سریال «اوشین» خوشحال شدند به جز خودم چرا که احساس می‌کنم رُلم را خوب نگفته‌ام؛ بنابراین اوشین برای خودم یک فاجعه است و اگر هم مردم آن را دوست داشتند محبت و لطفشان به من بود و شاید خودم اصلا جرأت نکنم دوباره آن‌ را تماشا کنم چراکه اوشین اگر اوشین شد به خاطر زحمات خانم علو و سایر همکاران بود که همگی آن‌ها تحت فشار بودند.
    *** «اوشین» را مثل نان داغ کباب داغ به پخش تلویزیون می‌رساندیم
    صداپیشه اوشین در «سال‌های دور از خانه»، در ادامه، بهترین خاطره‌اش از دوبله‌ی این مجموعه‌ی ژاپنی را اینگونه تعریف می‌کند: آن زمان که «سال‌های دور از خانه» برای پخش دوبله می‌شد، یک سفر خانوادگی دسته جمعی برایم پیش آمد که حتما من هم باید حضور می‌داشتم، چرا که پدرم تازه فوت کرده بود و پس از یک دوره‌ی 30 – 40 روزه می‌خواستیم برای آرامش اعصابمان به سفر برویم؛ بنابراین کل خانواده خیلی سخت دور هم جمع شدند و اصلا جا نداشت که من همراهشان نروم از آنجا هم که ما «اوشین» را مثل نان داغ کباب داغ به پخش تلویزیون می‌رساندیم، رهاکردن کار ممکن نبود به دلیل اینکه ما یک هفته کار می‌کردیم تا هفته‌ی بعد «سال‌های دور از خانه» از تولید به مصرف به روی آنتن برود.
    وی ادامه می‌دهد: در آن زمان من بابت سفری که برایم پیش آمد عذرخواهی کردم و گفتم «اوشین» را یک نوبت تکراری روی آنتن ببرند تا من هم از سفر برگردم اما اعلام کردند که چنین چیزی ممکن نیست و اگر من به سفر بروم مجبور می‌شوند گوینده را تغییر دهند تا اینکه من به مسافرت رفتم و از همان‌جا تلویزیون را روشن کردم تا ببینم اوشین تکراری می‌رود یا خیر که دیدم با کمال بی‌رحمی گوینده را عوض کردند، طبیعی است در آن زمان با شوق و ذوقی که داشتم کمی ناراحت شدم چرا که علاقه‌ زیادی به کارم داشتم و هنوز هم دارم.
    *** به خاطر تغییر صدایم در «اوشین» پاشنه‌ی تلفن را از جا کندند!
    شیرزاد با بیان اینکه ماندگاری صدای اوشین از سوی مردم برایش شیرین‌تر از هر دستمزدی بود، اظهار می‌کند: پس از مسافرت یک هفته‌ای که داشتم به تهران آمدم و با من تماس گرفتند که باید برای ادامه‌ی گویندگی به جای اوشین خودم بروم؛ چرا که در آن زمان تنها با یک قسمت تغییر گوینده، مردم مدام با روابط عمومی سازمان تماس گرفته بودند و دلیل تغییر گوینده را می‌پرسیدند، همین اتفاق برایم خوشایند بود و خاطره جالبی شد؛ به سبب اینکه برغم تغییر گوینده، مردم تا این حد نسبت به صدا و کار من لطف و محبت داشتند و اینطور که خانم علو می‌گفت پاشنه‌ی تلفن روابط عمومی را از جا کنده بودند.
    این صداپیشه و مدیر دوبلاژ می‌گوید: در آن زمان که سریال «سال‌های دور از خانه» دوبله می‌شد، اصلا قصدم این نبود که برنامه‌ی آنتن را به هم بریزم؛ چرا که من در یک شرایط بحرانی و روحی قرار گرفته بودم و با سفری که رفتم شاید برخی‌ها فکر می‌کردند چون کمی کارم گرفته است از خودم ادا و اصول درمی‌آورم. البته تمام این حرف‌ها فکرهای من است که امیدوارم اشتباه باشد. آن زمان خانم مهوش افشاری به جای من گوینده‌ی اوشین شد و خیلی هم خوب رُلش را گفت چراکه وی از صداپیشگان خوب واحد دوبلاژ است اما مردم به صدای من در اوشین عادت کرده بودند، به همین خاطر برایم دلچسب بود که دیدم کارم خواهان دارد و همین برایم از هر دستمزدی شیرین‌تر و با ارزش‌تر بود.
    *** «اوشین» پر از عاطفه، صبر و مقاومت بود
    شیرزاد در ادامه‌ی گفت‌وگویی که با خبرنگار ایسنا داشت، شخصیت «اوشین» در «سال‌های دوراز خانه» را اینگونه توصیف می‌کند: اوشین شخصیتی پر از عاطفه،‌ صبر و مقاومت بود و همین ویژگی موجب ماندگار شدندش در ذهن‌ها شد. اوشین دشواری‌ها را می‌گذارند و بدون اینکه حتی یک لحظه نامهربانی کند، زندگی می‌کرد به همین خاطر تبدیل به یک شخصیت دوست‌داشتنی شد.
    *** دلایل موفقیت سریال‌های کره‌ای از زبان دوبلور اوشین
    این مدیر دوبلاژ در پاسخ به پرسشی مبنی بر اینکه چه عواملی موجب موفقیت سریال‌های کره‌ای و ژاپنی می‌شود؟ اینگونه می‌گوید: قطعا هم دوبله‌ی خوب و هم قصه‌ی جذاب موجب موفقیت اینگونه سریال‌ها می‌شود. من حالا متوجه شدم که با شبکه‌های اجتماعی می‌توان خیلی راحت از نظرات مردم مطلع شد و فهمید که چقدر نسبت به دوبله‌ی خوب عکس‌العمل خوب نشان می‌دهند و بالعکس یک دوبله‌ی ناموجه چقدر می‌تواند دل مخاطبان را بزند تا جایی که ترجیح بدهند فیلم و سریال را با زیرنویس تماشا کنند اما با دوبله‌ی بد نبینند.
    وی می‌افزاید:‌ تصور من این است که هم دوبله‌ی خوب سریال‌های آسیای شرقی و هم بافت و وجه دراماتیک قصه، می‌تواند موجب موفقیت آن‌ها شود؛ ضمن اینکه اینگونه سریال‌ها معمولا با روحیه‌ی ما شرقی‌ها و آسیایی‌ها هم‌خوانی دارند. خود من شخصا فیلم و سریال‌های چینی و ژاپنی را خیلی دوست دارم چراکه فضای معطری دارند و به نوعی محجوبند و گویا به فرهنگ ما نزدیک هستند.
    او سریال‌های ژاپنی و چینی را کارهایی با حجب و حیا تلقی می‌کند و می‌گوید: اینگونه سریال‌ها معمولا فضای شرم‌آوری ندارند و در همه‌ی آن‌ها عنصر خانواده، حرمت، شرم‌ و حیا حاکم است و همین با روحیه‌ی ما سازگاری دارد.
    شیرزاد در پی گفتگوی خود با اشاره به سختی دوبله‌ی فیلم‌ و سریال‌های ژاپنی یادآور می‌شود: قطعا دوبله‌ی اینگونه فیلم و سریال‌ها به نسبت دیگر کارها مشکل‌تر است، به ویژه زمانی که گاهی به عنوان مدیر دوبلاژ می‌خواهم چنین فیلم وسریال‌هایی را دوبله کنم خیلی برایم مشکل است چرا که برای دوبله‌ی اینگونه کارها فقط ترجمه کافی نیست بلکه ترجمه فقط یک معنا و آدرسی از کلیت قصه است و زمانی که می‌خواهیم حرف‌های مقطع، مقطع ژاپنی‌ها را به فارسی برگردانیم، سخت است به دلیل اینکه سختی کلمات باید در جایی قرار بگیرد که در زبان فارسی معنا پیدا کند و در واقع جملات به عمل بیایند.
    *** تمام سختی دوبله سریال‌های ژاپنی بر دوش مدیردوبلاژ است
    وی خاطرنشان می‌کند:‌ سینک‌ زدن فیلم و سریال‌های ژاپنی برای مدیر دوبلاژ خیلی مشکل است و زمانی که آماده می‌شود گوینده فقط متن‌ها را اجرا می‌کند بنابراین تمام سختی‌ها بر روی دوش مدیر دوبلاژ است.
    صداپیشه‌ی اوشین در «سال‌های دور از خانه» در پایان گفتگوی خود درباره‌ی کارهای جدیدش به خبرنگار ایسنا می‌گوید: «سفرهای گالیور»، «آرزوهای بزرگ» و ... از جمله‌ کارهای جدیدم در مقام مدیر دوبلاژ است؛ ضمن اینکه چندین کار برای گویندگی انجام داده‌ام.
    به گزارش ایسنا، مریم شیرزاد متولد سال 1338 تهران است. وی فعالیت هنری خود را با گویندگی در برنامه‌های کودک شروع کرد و پس از انقلاب از سال 59 جذب دوبله شد. صداپیشگی در نقش‌های «شازده کوچولو»، «آن‌شرلی»، «سرندی پیتی»، «اوشین» و ... از جمله برترین کارهای شیرزاد است.
    این مدیر دوبلاژ و گوینده پیشکسوت در چندین فیلم سینمایی و سریال‌های تلویزیونی همچون «مختارنامه»به جای حدیث فولادوند، «ملک سلیمان» به جای الهام حمیدی، «مریم مقدس» به جای شبنم قلی‌خانی، «هری‌پاتر و شاهزاده دورگه» به جای اما‌ واتسون و ...هم صداپیشگی کرده استجهت نمایش لینک ها باید عضو باشید برای ثبت نام کلیک کنید.

    8 نفر این پست را پسندیدند :



  2.  

     

  3. #61
    کاربر سایت
    عنوان کاربر
    کاربر سایت
    شماره عضویت
    15116
    تاریخ عضویت
    اسفند-۱۳۹۱
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    انتخاب نشده
    نوشته ها
    231
    می پسندم
    75
    مورد پسند
    157 بار در 117 پست

    پیش فرض

    نوشته اصلی توسط 1365 نمایش پست اصلی
    الهی الهی الهی
    اگه دوست دارین جواب بدین مگه چند سالتونه؟

    عزيزم من 34 سالمه از روي عكس اوتارم معلوم نيس؟

  4.  

     

  5. #62
    کوچ نشین
    عنوان کاربر
    کوچ نشین
    شماره عضویت
    17024
    تاریخ عضویت
    اردیبهشت-۱۳۹۲
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    مجرد هستم
    محل سکونت
    ......
    نوشته ها
    6,217
    می پسندم
    7,483
    مورد پسند
    5,446 بار در 3,097 پست

    پیش فرض

    نوشته اصلی توسط melinaz نمایش پست اصلی
    عزيزم من 34 سالمه از روي عكس اوتارم معلوم نيس؟
    نه عزیزم

    مورد پسند از :



  6. #63
    met
    met آنلاین نیست.

    مدیر انجمن رایانه


    خویش را در خویش پیدا کن ، کمال این است و بس
    عنوان کاربر

    مدیر انجمن رایانه

    شماره عضویت
    892
    تاریخ عضویت
    خرداد-۱۳۹۰
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    مجرد هستم
    محل سکونت
    (UTC+03:30)
    نوشته ها
    12,811
    نوشته های وبلاگ
    3
    می پسندم
    25,917
    مورد پسند
    14,614 بار در 7,270 پست

    پیش فرض

    نوشته اصلی توسط melinaz نمایش پست اصلی
    جدي ..نــــــــــــــــــــــه نميخوام..شبيه ژاپنيها باشم
    ای بابا حالا تو چرا جدی ی ی ی میگیری
    اصن ژاپنی ها شکل شمان خوبه ؟

  7. #64
    کاربر سایت
    عنوان کاربر
    کاربر سایت
    شماره عضویت
    15116
    تاریخ عضویت
    اسفند-۱۳۹۱
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    انتخاب نشده
    نوشته ها
    231
    می پسندم
    75
    مورد پسند
    157 بار در 117 پست

    پیش فرض

    نوشته اصلی توسط met نمایش پست اصلی
    ای بابا حالا تو چرا جدی ی ی ی میگیری
    اصن ژاپنی ها شکل شمان خوبه ؟

    اونم نميخام هههه

  8. #65
    met
    met آنلاین نیست.

    مدیر انجمن رایانه


    خویش را در خویش پیدا کن ، کمال این است و بس
    عنوان کاربر

    مدیر انجمن رایانه

    شماره عضویت
    892
    تاریخ عضویت
    خرداد-۱۳۹۰
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    مجرد هستم
    محل سکونت
    (UTC+03:30)
    نوشته ها
    12,811
    نوشته های وبلاگ
    3
    می پسندم
    25,917
    مورد پسند
    14,614 بار در 7,270 پست

    پیش فرض

    نوشته اصلی توسط melinaz نمایش پست اصلی
    اونم نميخام هههه
    خب من شبیه ژاپنی هام

    2 نفر این پست را پسندیدند :



  9. #66
    کاربر سایت
    عنوان کاربر
    کاربر سایت
    شماره عضویت
    15116
    تاریخ عضویت
    اسفند-۱۳۹۱
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    انتخاب نشده
    نوشته ها
    231
    می پسندم
    75
    مورد پسند
    157 بار در 117 پست

    پیش فرض

    نوشته اصلی توسط met نمایش پست اصلی
    خب من شبیه ژاپنی هام

    اونم نميخام

    مورد پسند از :

    met


  10. #67
    met
    met آنلاین نیست.

    مدیر انجمن رایانه


    خویش را در خویش پیدا کن ، کمال این است و بس
    عنوان کاربر

    مدیر انجمن رایانه

    شماره عضویت
    892
    تاریخ عضویت
    خرداد-۱۳۹۰
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    مجرد هستم
    محل سکونت
    (UTC+03:30)
    نوشته ها
    12,811
    نوشته های وبلاگ
    3
    می پسندم
    25,917
    مورد پسند
    14,614 بار در 7,270 پست

    پیش فرض

    نوشته اصلی توسط melinaz نمایش پست اصلی
    اونم نميخام
    پ چی میخای ؟
    چی میخای از جون من ؟
    ولم کن ن ن ن ن
    بذار برم ....
    کمک ک ک ک ک

  11. #68
    کاربر سایت
    عنوان کاربر
    کاربر سایت
    شماره عضویت
    15116
    تاریخ عضویت
    اسفند-۱۳۹۱
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    انتخاب نشده
    نوشته ها
    231
    می پسندم
    75
    مورد پسند
    157 بار در 117 پست

    پیش فرض

    نوشته اصلی توسط met نمایش پست اصلی
    پ چی میخای ؟
    چی میخای از جون من ؟
    ولم کن ن ن ن ن
    بذار برم ....
    کمک ک ک ک ک
    نمیزارم بری..اصرار نکن

  12. #69
    VIVA ITALIA
    اسـتقلال قـهرمان میشه ، خدا می دونه که حـقـشه ...
    عنوان کاربر
    VIVA ITALIA
    شماره عضویت
    58
    تاریخ عضویت
    دی-۱۳۸۹
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    انتخاب نشده
    محل سکونت
    سـرزميـن كـوروش بــزرگ
    نوشته ها
    11,291
    می پسندم
    20,501
    مورد پسند
    16,400 بار در 7,474 پست

    پیش فرض

    سریالش رو که می گفتن کلی سانسور کردن ... اون قدر تغییر و تحول دادن و سوزناکش کردن که خود ِ ژاپنی ها مجدد سریال رو از ایرانی ها خریدن !!

    مورد پسند از :






    بــی شــک بــازوبـند ِ استــقـلال تـا ابـد بـوی تـورا خـواهد داد .


  13. #70
    یاس بلور
    تو را من چشم در راهم...
    عنوان کاربر
    یاس بلور
    شماره عضویت
    4
    تاریخ عضویت
    دی-۱۳۸۹
    نام واقعی
    الهه
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    مجرد هستم
    محل سکونت
    زیر آسمون خدا
    سن
    31
    نوشته ها
    6,219
    نوشته های وبلاگ
    22
    می پسندم
    13,781
    مورد پسند
    8,227 بار در 3,879 پست

    پیش فرض

    نوشته اصلی توسط Sogandabi نمایش پست اصلی
    سریالش رو که می گفتن کلی سانسور کردن ... اون قدر تغییر و تحول دادن و سوزناکش کردن که خود ِ ژاپنی ها مجدد سریال رو از ایرانی ها خریدن !!
    آره عزیزم. واقعیت اوشین یه چیز دیگه بوده کلا یه سریال دیگه ساختن ایرانی ها برای خودشون
    به دنبال من اگر می گردی
    در هزارتوی تنهایی
    و میان تاریک ترین نقطه دیوانگی
    پیدایم خواهی کرد.

  14. #71
    کوچ نشین
    قاصدك را بگير آزرو كن بعد فوت كن بره تو آسمونا
    عنوان کاربر
    کوچ نشین
    شماره عضویت
    82
    تاریخ عضویت
    دی-۱۳۸۹
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    متاهل هستم
    محل سکونت
    خونمون
    نوشته ها
    20,089
    می پسندم
    15,967
    مورد پسند
    16,640 بار در 8,989 پست

    پیش فرض

    همین الان داره از شبکه تماشا پخش میش .
    اسمش سال های دور از خانه ست . .

صفحه 5 از 5 نخستنخست 12345

بازدید کنندگان با جستجو های زیر این صفحه را پیدا کرده اند

مادرشوهر اوشین

رابطه اوشین با کوتو

اوشین

اوشین بدون سانسور

هانیکو تاچیبانا

دوبله مادرشوهراوشین

مادرشوهراوشین

اوشين و كوتو

دوبلور ریوزو

سانسور اوشین

سانسورهای سریال اوشین

اوشین کوتو

نقش کوتو در داستان اوشینتاکشی ماتسونامینقش كوتو در زندگي اوشين اوشین و ریوزو و تاکشیداستان سانسور نشده اوشین چیستبازيگر سريال اوشين تاكشيكجاي سريال سالهاي دور از خانه سانسور بودریوزو و تاکشیسانسور های اوشینزندگی گردش دوار اوشینسانسوری هانیکومادر شوهر اوشینریوزو در اوشین

کاربران برچسب زده شده

کلمات کلیدی این موضوع

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
درباره ما

خانواده کوچ فعالیت خود را از تاریـخ 06/10/1389 آغاز کرده است . از زمان تولد این مجموعه سعی شده تا محیطی صمیمی و دوستانه ایجاد شود تا در کنار این خصوصیت بارز سایت،کاربران به بحث و تبادل نظر درموضوعات مختلف بپردازند .

ارسال پیام به مدیر سایت
لینک های مفید
ابزار ها
بارگذاری مجدد کد امنیتی مندرج در تصویر را وارد کنید:
X بستن تبلیغات