مهمان گرامی به انجمن خانواده کوچ خوش امدید. لطفا برای دسترسی به تمام امکانات سایت اینجا کلیک کنید ثبت نام شما به سرعت انجام خواهد شد و شما میتوانید در جمع گرم خانواده کوچ فعالییت خود را اغاز کنید و از همه امکانات سایت که برای کاربران مهمان غیرفعال شده است استفاده کنید. منتظر حضور گرم شما در جمع بزرگ خانواده کوچ هستیم .
موسیقی متن آهنگ های ترکی + ترجمه+ Türkçe Şarkı Sözleri + çeviri ile - صفحه 3
کاربری
کاربر گرامی به مجموعه تالارهای خانواده کوچ | koooch خوش آمدید . اگر این نخستین بازدید شما از سایت است , لطفا ثبت نام کنید:
صفحه 3 از 9 نخستنخست 1234567 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از 31 به 45 از 135

موضوع: موسیقی متن آهنگ های ترکی + ترجمه+ Türkçe Şarkı Sözleri + çeviri ile

  1. #1
    کوچ نشین
    عنوان کاربر
    کوچ نشین
    شماره عضویت
    868
    تاریخ عضویت
    دی-۱۳۸۹
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    در رابطه دوستی
    سن
    25
    نوشته ها
    37,024
    نوشته های وبلاگ
    5
    می پسندم
    31,607
    مورد پسند
    29,092 بار در 15,761 پست

    پیش فرض موسیقی متن آهنگ های ترکی + ترجمه+ Türkçe Şarkı Sözleri + çeviri ile

    Türkçe Şarkı Sözleri + çeviri ile

    [COLOR=deep***blue]موسیقی متن آهنگ های ترکی + ترجمه

    [/COLOR]Turkish song lyrics + translation


    :khande:gol

    من
    یه خردادیم
    ارتشی تشکیل شده از یک نفر

  2.  

     

  3. #31
    کوچ نشین
    عنوان کاربر
    کوچ نشین
    شماره عضویت
    868
    تاریخ عضویت
    دی-۱۳۸۹
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    در رابطه دوستی
    سن
    25
    نوشته ها
    37,024
    نوشته های وبلاگ
    5
    می پسندم
    31,607
    مورد پسند
    29,092 بار در 15,761 پست

    پیش فرض پاسخ : موسیقی متن آهنگ های ترکی + ترجمه,Turkish song lyrics + translation

    نوشته اصلی توسط AvIn نمایش پست اصلی
    جهت نمایش لینک ها باید عضو باشید برای ثبت نام کلیک کنید.
    نوشته اصلی توسط AvIn نمایش پست اصلی

    Teshakor lar .. :gol


    ببخشین اگه بد از آب دراومد



    باخ گولوم گلدي بهار آشدي بو لاغلار گوزونی

    يارينين ‘ اما بو گوز ياشلاری باغلار گوزونی

    قور خورام سنسيز اولم ‘ آغلاياسان آرخام جا

    آخي اولسم ملگيم كيم سييلرآغلار گوزونی

    نه قدر گوينه ميشم ‘ نه قدر سيزلاميشام‘

    نئجه يالقيزلاميشام ‘ يار نئجه يالقيزلاميشام

    بو كونول دفترينه دردی كدر يازدي فلك

    بو غريب طالئيمه ‘ گور كي نه لر يازدي فلك

    نيلييم من آخي سنسيزليه اويرشمميشم

    منه غربتده كئچن عمري هدر يازدی فلك

    آه نه قدر گوينه ميشم‘ گوز ياشين گيزله ميشم

    نئجه سن سيزله ميشم ‘ يار نئجه سن سيز له ميشم



    ببین گلم بهار اومد و چشمه ها چشماشونو باز کردند

    اما چشمه ی اشک چشمان یارم میبندد چشمانم را

    میترسم بی تو بمیرم و گریه کنی پشت سرم

    آخه اگه بمیرم دیگه کی اشکاتو پاک میکنه

    چه قدر دلم سوخته و چقدر آه و ناله کرده ام

    چقدر تنها شده ام یار چقدر تنها شده ام

    تو دفتر سرنوشت دلم درد و محنت نوشت این فلک

    ببین تو طالع غریبم چیا که نوشته این فلک

    چیکار کنم آخه که به بی تو بودن عادت نکرده ام

    برام سپری عمر تو دوری و غربت نوشت فلک

    چه قدر دلم سوخته و چقدر آه و ناله کرده ام

    چقدر تنها شده ام یار چقدر تنها شده ام



    6 نفر این پست را پسندیدند :


    من
    یه خردادیم
    ارتشی تشکیل شده از یک نفر

  4.  

     

  5. #32
    کوچ نشین
    Git ne olur nasıl olsa unuturum...
    عنوان کاربر
    کوچ نشین
    شماره عضویت
    42
    تاریخ عضویت
    دی-۱۳۸۹
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    مجرد هستم
    سن
    21
    نوشته ها
    7,461
    نوشته های وبلاگ
    1
    می پسندم
    3,934
    مورد پسند
    4,692 بار در 2,872 پست

    پیش فرض پاسخ : موسیقی متن آهنگ های ترکی + ترجمه+خود آهنگ , Türkçe Şarkı Sözleri + çeviri ile

    2 نفر این پست را پسندیدند :


    چگونه لعنت ها از تقدیس ها
    لذت انگیز تر افتاده است!
    چگونه مرگ شادی بخش تر از زندگی است!
    چگونه گرسنگی را
    گرم تر از نان شما می باید پذیرفت!
    لعنت به شما , که جز عشق جنون آسا
    همه چیز این جهان شما جنون آساست!
    شاملو

  6. #33
    کاربر سایت
    عنوان کاربر
    کاربر سایت
    شماره عضویت
    3054
    تاریخ عضویت
    بهمن-۱۳۹۰
    جنسيت
    محل سکونت
    تبریز
    سن
    32
    نوشته ها
    170
    می پسندم
    224
    مورد پسند
    183 بار در 101 پست

    پیش فرض پاسخ : موسیقی متن آهنگ های ترکی + ترجمه+خود آهنگ , Türkçe Şarkı Sözleri + çeviri ile

    ای وای خیر سرم فکر کردم ترکی بلدم! Seni sevmek hatamıydı
    فکر کردم معنیش میشه دوست داشتن تو حتمی هست بعد دیدم نوشتی دوست داشتن تو خطا بود! تازه یادم افتاد که ای بابا
    hatamıydı خطا معنی میداد!

    3 نفر این پست را پسندیدند :



  7. #34
    کوچ نشین
    عنوان کاربر
    کوچ نشین
    شماره عضویت
    868
    تاریخ عضویت
    دی-۱۳۸۹
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    در رابطه دوستی
    سن
    25
    نوشته ها
    37,024
    نوشته های وبلاگ
    5
    می پسندم
    31,607
    مورد پسند
    29,092 بار در 15,761 پست

    پیش فرض پاسخ : موسیقی متن آهنگ های ترکی + ترجمه+خود آهنگ , Türkçe Şarkı Sözleri + çeviri ile

    جهت نمایش لینک ها باید عضو باشید برای ثبت نام کلیک کنید.
    خیلی قشنگه :gol:gol
    اینم لینک دانلود کل آلبومشه :
    جهت نمایش لینک ها باید عضو باشید برای ثبت نام کلیک کنید.
    Adın Bahardı

    Kente yanlızlık gelirdi sen uyuyunca
    Yüzümde mevsim değişirdi uyandığında
    Bilmezdin gizliden seni sevdiğimi
    Aşkın içimde solardı adın bahardı

    Eteğini koştururdun sokağımızda
    Sokak sus pus olur sana bakardı
    Bilmezdin gizliden izlediğimi
    Gözlerim gözlerinden korkardı
    Hatırlıyorum adın bahardı

    Sokakta bir bayramdı durakta bekleyişin
    Sanki sonsuz bir ayrılıktı okula gidişin
    Bilmezdin seni her sabah yolcu ettiğimi
    Yüreğim yol boyu ardından ağlardı
    Hatırlıyorum adın bahardı


    اسمت بهار بود
    وقتی میخوابیدی شهر رو سکوت فرا میگرفت
    فصل تو چهرم(انقالابی تو چهرم میشد) عوض میشد وقتی که بیدار میشدی
    نمیدونستی که پنهونی تورو دوست داشتم
    عشقت درونم می پژمرد اسمت بهاره

    تو کوچه ها دامنتو تکون تکون میدادی
    کوچه آروم و بی سر صدا تورو نیگا میکرد
    نمیدونستی که پنهونی به دنبالت میام
    چشمام از چشمات هراس داشت
    به یاد دارم اسمت بهار بود
    تو خیابون و ایستگاه منتظر اومدنت شدن مثه جشن بود برام
    انگاری که به دانشگاه رفتنت برام جدایی همیشگی باشه
    نمیدونستی که هر روز صبح بدرقت میکردم
    قلبم همه ی طول راهی که میرفتی پشت سرت گریه میکرد
    یادمه که اسمت بهار بود
    :gol




    7 نفر این پست را پسندیدند :


    من
    یه خردادیم
    ارتشی تشکیل شده از یک نفر

  8. #35
    کوچ نشین
    عنوان کاربر
    کوچ نشین
    شماره عضویت
    758
    تاریخ عضویت
    اردیبهشت-۱۳۹۰
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    مجرد هستم
    نوشته ها
    2,005
    نوشته های وبلاگ
    5
    می پسندم
    2,777
    مورد پسند
    2,621 بار در 1,291 پست

    پیش فرض پاسخ : موسیقی متن آهنگ های ترکی + ترجمه+خود آهنگ , Türkçe Şarkı Sözleri + çeviri ile

    Rafet El Roman Senden Sonra Şarkı Sözleri
    Yaram ne kanar ne kabuk bağlar giden unutur kalan hep yanar
    Kaçsam kaçamam her yerde kokun var
    Sensiz uyandığım kaçıncı günüm
    Aynada gördüğüm yorgun yüzüm
    Bana hiç tanıdık gelmiyor inan
    Ne kadar oldu gideli bilmiyorum geçen zamanı.
    Zamandan saymadım zaten sensiz geçen her anımı
    Hevesim kırık yüreğim buruk ne olacaktık bak ne olduk
    Canım istemiyor zoruma gidiyor böyle yaşamak bana ölüm geliyor
    Senden sonra arasamda öncesini.
    Alıştım acı çekerek almaya nefesimi
    Yaram ne kanar ne kabuk bağlar giden unutur,kalan hep yanar
    Kaçsam kaçamam her yerde kokun var
    Sensiz uyandığım kaçıncı günüm
    Aynada gördüğüm yorgun yüzüm
    Bana hiç tanıdık gelmiyor inan
    Yaram ne kanar ne kabuk bağlar giden unutur kalan hep yanar
    Kaçsam kaçamam her yerde kokun var
    Sensiz uyandığım kaçıncı günüm
    Aynada gördüğüm yorgun yüzüm
    Bana hiç tanıdık gelmiyor inan
    Ne kadar oldu gideli bilmiyorum geçen zamanı
    Zamandan saymadım zaten sensiz geçen her anımı
    Hevesim kırık, yüreğim buruk,ne olacaktık bak ne olduk
    Canım istemiyor zoruma gidiyor böyle yaşamak bana ölüm geliyor
    Senden sonra arasamda öncesini
    Alıştım acı çekerek almaya nefesimi
    Yaram ne kanar ne kabuk bağlar giden unutur kalan hep yanar
    Kaçsam kaçamam her yerde kokun var
    Sensiz uyandığım kaçıncı günüm
    Aynada gördüğüm yorgun yüzüm
    Bana hiç tanıdık gelmiyor inan
    Yaram ne kanar ne kabuk bağlar giden unutur kalan hep yanar
    Kaçsam kaçamam her yerde kokun var.
    Sensiz uyandığım kaçıncı günüm,
    Aynada gördüğüm yorgun yüzüm,
    Bana hiç tanıdık gelmiyor inan

    این آهنگ رو خیلی دوست دارم اگه میشه ترجمش رو بزارین :gol

    3 نفر این پست را پسندیدند :



  9. #36
    کوچ نشین
    Git ne olur nasıl olsa unuturum...
    عنوان کاربر
    کوچ نشین
    شماره عضویت
    42
    تاریخ عضویت
    دی-۱۳۸۹
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    مجرد هستم
    سن
    21
    نوشته ها
    7,461
    نوشته های وبلاگ
    1
    می پسندم
    3,934
    مورد پسند
    4,692 بار در 2,872 پست

    پیش فرض پاسخ : موسیقی متن آهنگ های ترکی + ترجمه+خود آهنگ , Türkçe Şarkı Sözleri + çeviri ile

    şikir şikir
    mustafa nan gulban okhiblar
    aya yokhundi filin tapim download ela

    3 نفر این پست را پسندیدند :


    چگونه لعنت ها از تقدیس ها
    لذت انگیز تر افتاده است!
    چگونه مرگ شادی بخش تر از زندگی است!
    چگونه گرسنگی را
    گرم تر از نان شما می باید پذیرفت!
    لعنت به شما , که جز عشق جنون آسا
    همه چیز این جهان شما جنون آساست!
    شاملو

  10. #37
    کوچ نشین
    Git ne olur nasıl olsa unuturum...
    عنوان کاربر
    کوچ نشین
    شماره عضویت
    42
    تاریخ عضویت
    دی-۱۳۸۹
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    مجرد هستم
    سن
    21
    نوشته ها
    7,461
    نوشته های وبلاگ
    1
    می پسندم
    3,934
    مورد پسند
    4,692 بار در 2,872 پست

    پیش فرض پاسخ : موسیقی متن آهنگ های ترکی + ترجمه+خود آهنگ , Türkçe Şarkı Sözleri + çeviri ile

    آهنگ مورد علاقم از تارکان
    Adımı kalbine yaz



    Senden ne bir haber
    Ne selam gelir oldu
    Yoksa yerim mi doldu?
    Yoluna ektiğim sevgi çiçeklerim
    UnutLup mu soldu?
    Hani kader bizi ayırsa da bi gün;
    Kalpler bir olacaktı
    Yoksa gurbetin o yalan kucakları
    Seni de mi uyuttu?
    Heyy, hey gidi günler hey
    Yediğimiz içtiğimiz ayrı gitmezdi hatırla
    Heyy, heyy gidi günler heyy
    Ne çabuk attın o günlerin pabucunu dama
    Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara
    Azıcık zamanından ayır da
    Öldün mü kaldın mı diye sor ara sıra
    Adımı kalbine yaz beni unutma
    Bugün o yüzüne gülen dost sandıkların
    Yarın da yanında olacak mı?
    İyi günde ne ala
    Kötü günde firarda
    İçin sızlamayacak mı?
    Öyleyse sımsıkı sarıl kendine
    Özünden başka yola sapma
    Seni gönülden seveni
    El üstünde tutanı hatırla daima






    اسمم رو رو قلبت بنویس



    از تو نه خبری شد و نه سلامی اومد
    نکنه جای من با یکی دیگه پر شده؟
    گلهای عشقی که براتو کاشتم فراموش شدو پژمرد؟
    چی شد پس قرار بود اگه حتی سرنوشت مارو ازهم جدا کرد
    قلب هامون یکی باشه؟
    نکنه آغوش دروغین غربت تو رو هم خواب کرد؟
    ای روزگار!خوردوخوراک ما از هم جدا نمی شد؟
    ای روزگار! اون روزها چه سریع بی اعتبارشد
    از سالی از ماهی یه ندایی بده زنگی بزن
    یه بپرس ببین مردم یا زنده ام
    اسمم رو رو قلبت بنویس فراموشم نکن
    اونایی که امروز به روت می خندن و فکر می کنی رفیقت هستن
    فردای روزگار باز هم پیشت می مونن؟
    تو روزگار خوبت پیشتن و تو روز بدت تو فرار
    اونوقت نمی سوزی؟
    اگه این طوره، سعی کن به خودت بپردازی
    از راه خودت به بیراه نرو
    کسی رو که از قلب و حقیقتا دوست داره رو همیشه یاد کن


    دانلود
    جهت نمایش لینک ها باید عضو باشید برای ثبت نام کلیک کنید.

    4 نفر این پست را پسندیدند :


    چگونه لعنت ها از تقدیس ها
    لذت انگیز تر افتاده است!
    چگونه مرگ شادی بخش تر از زندگی است!
    چگونه گرسنگی را
    گرم تر از نان شما می باید پذیرفت!
    لعنت به شما , که جز عشق جنون آسا
    همه چیز این جهان شما جنون آساست!
    شاملو

  11. #38
    تازه وارد
    عنوان کاربر
    تازه وارد
    شماره عضویت
    5635
    تاریخ عضویت
    خرداد-۱۳۹۱
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    انتخاب نشده
    نوشته ها
    2
    می پسندم
    11
    مورد پسند
    4 بار در 2 پست

    پیش فرض پاسخ : موسیقی متن آهنگ های ترکی + ترجمه+خود آهنگ , Türkçe Şarkı Sözleri + çeviri ile

    سلام اگه میشه اینو برام ترجمه کنین ممنون

    İnsanlar konuşurken kaderler gülüşürmüş
    Bazen kurban katiliyle suçu bölüşürmüş
    Günah benden gitti oldu olan
    Sürüklüyor gizli bir el saçlarımdan
    Ateşte eriyen çelik bu mıknatıs
    Faydası yok korkmanın tutuşmaktan
    Al götür beni ister yere ister göğe ser
    Ört üzerime seni nefesini nefesime ver
    Hiç ayırma gözünü gözümden gece kan ter
    Bana en kendin olduğun halini göster
    Günah benden gitti oldu olan
    Sürüklüyor gizli bir el saçlarımdan
    Şimdi seyrediyorum kendi sinemamı
    Haberim yok sonundan ya da var mı filmin devamı
    Günah benden gitti oldu olan
    Sürüklüyor gizli bir el saçlarımdan
    Ateşte eriyen çelik bu mıknatıs
    Faydası yok korkmanın tutuşmaktan
    Al götür beni ister yere ister göğe ser
    Ört üzerime seni nefesini nefesime ver
    Hiç ayırma gözünü gözümden gece kan ter
    Bana en kendin olduğun halini göster
    Günah benden gitti oldu olan
    Sürüklüyor gizli bir el saçlarımdan
    Ateşte eriyen çelik bu mıknatıs
    Faydası yok korkmanın tutuşmaktan
    بازم ممنون

    مورد پسند از :



  12. #39
    تازه وارد
    عنوان کاربر
    تازه وارد
    شماره عضویت
    5635
    تاریخ عضویت
    خرداد-۱۳۹۱
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    انتخاب نشده
    نوشته ها
    2
    می پسندم
    11
    مورد پسند
    4 بار در 2 پست

    پیش فرض پاسخ : موسیقی متن آهنگ های ترکی + ترجمه+خود آهنگ , Türkçe Şarkı Sözleri + çeviri ile

    بفرمایید دوست من

    Yaram ne kanar ne kabuk bağlar
    زخم هایم نه خوب می شود نه خونریزی میکند

    Giden unutur kalan hep yanar

    کسی که میرو د فراموش می کند اما کسی که می ماند همیشه آتش میسوزد
    Kaçsam kaçamam her yerde kokun var

    اگر بخواهم هم نمی توانم عشق تو را فراموش کنم چون در هرجایی بو تو جاریست
    Sensiz uyandığım kaçıncı günüm

    این چندیمن روزی است که وقتی از خواب بیدار می شوم

    Aynada gördüğüm yorgun yüzüm

    و در آینه چهره خسته خودم را می بینم
    Bana hiç tanıdık gelmiyor inan

    هیچ نشانی از خود نمی بینم باور کن

    Ne kadar oldu gideli bilmiyorum geçen zamanı

    نمی دانم چه مدت از رفتن تو می گذرد
    Zamandan saymadım zaten sensiz geçen her anımı

    لحظه هایی که بی تو سپری شد را از عمرم حساب نکردم
    Hevesim kırık yüreğim buruk

    آرزوهایم برباد رفته و قلبم شکسته

    Ne olacaktık bak ne olduk

    قرار بود چی بشیم نگاه کن چی شد

    Canım istemiyor zoruma gidiyor

    اجبار زمان است این زندگی نه میل باطنیم
    Böyle yaşamak bana ağır geliyor

    این گونه زندگی کردن برای من زجر آور است
    Senden sonra arasamda öncesini

    بعد از تو اگر دنبال کسی باشم ابتدا

    Alıştım acı çekerek almaya nefesimi

    عادت کردم که در نهایت نفسهای تلخ باشد

    Canım istemiyor zoruma gidiyor

    اجبار زمان است این زندگی نه میل باطنیم
    Böyle yaşamak bana acı veriyor

    اینگونه زندگی کردن برای من تلخ است
    Senden sonra arasamda öncesini

    بعد از تو اگر دنبال کسی باشم ابتدا


    Alıştım acı çekerek almaya nefesimi

    عادت کردم که در نهایت نفسهای تلخ باشد

    3 نفر این پست را پسندیدند :



  13. #40
    کوچ نشین
    عنوان کاربر
    کوچ نشین
    شماره عضویت
    1098
    تاریخ عضویت
    تیر-۱۳۹۰
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    متاهل هستم
    نوشته ها
    2,180
    می پسندم
    8,431
    مورد پسند
    1,467 بار در 993 پست

    پیش فرض پاسخ : موسیقی متن آهنگ های ترکی + ترجمه+خود آهنگ , Türkçe Şarkı Sözleri + çeviri ile

    . . . *
    خدای مهربانم ، حتی لحظه ای مرا به خودم وامگذار . . . * الهی آمین *

  14. #41
    کوچ نشین
    عنوان کاربر
    کوچ نشین
    شماره عضویت
    758
    تاریخ عضویت
    اردیبهشت-۱۳۹۰
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    مجرد هستم
    نوشته ها
    2,005
    نوشته های وبلاگ
    5
    می پسندم
    2,777
    مورد پسند
    2,621 بار در 1,291 پست

    پیش فرض پاسخ : موسیقی متن آهنگ های ترکی + ترجمه+خود آهنگ , Türkçe Şarkı Sözleri + çeviri ile

    gule gule murat balci

    این اهنگ رو حتما" گوش بدین خیلی قشنگه
    جهت نمایش لینک ها باید عضو باشید برای ثبت نام کلیک کنید.

    میشه خواهش کنم ترجمه این آهنگ رو هم بزارین آخه خیلی قشنگه

    مورد پسند از :


    ویرایش توسط SAHARBB : ۱۴-۰۵-۱۳۹۱ در ساعت 22:29
    لازم است گاهی در زندگی بعضی آدم ها را گم کنید ،
    تا خودتان را پیدا کنید !
    جهت نمایش لینک ها باید عضو باشید برای ثبت نام کلیک کنید.

  15. #42
    تازه وارد
    عنوان کاربر
    تازه وارد
    شماره عضویت
    9702
    تاریخ عضویت
    آبان-۱۳۹۱
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    مجرد هستم
    نوشته ها
    3
    می پسندم
    0
    مورد پسند
    0 بار در 0 پست

    پیش فرض

    خانوما اقايون من دنباله اهنگ قسمتي از فيلم روزگار تلخم كه ايندر تو بيمارستان وقته مرگه نرمين گريه ميكرد نه اسمش رو ميدونم نه ميتونم تو نت پيداش كنم لطفا اگخ كسي حتي اسمش رو هم داره بهم زود زود زود بگه لطفااااااااااااااا مرسي

  16. #43
    تازه وارد
    عنوان کاربر
    تازه وارد
    شماره عضویت
    9702
    تاریخ عضویت
    آبان-۱۳۹۱
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    مجرد هستم
    نوشته ها
    3
    می پسندم
    0
    مورد پسند
    0 بار در 0 پست

    پیش فرض

    تورو خدا هر كي ميدونه زود بگههههههههههههههههههههههه ههههههههههههه اسمه اين اهنگه چيه اصلا كسي داره اهنگه قسمته مرگه نرمين تو بيمارستان واسه ايندر هميشه ميومد

  17. #44
    ..
    آخرین دانه کبریتم را میکشم در این باد...هرچه باداباد!
    عنوان کاربر
    ..
    شماره عضویت
    30
    تاریخ عضویت
    دی-۱۳۸۹
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    انتخاب نشده
    نوشته ها
    23,802
    نوشته های وبلاگ
    1
    می پسندم
    16,796
    مورد پسند
    28,391 بار در 13,059 پست

    پیش فرض

    موسیقی متن سریال عمر گل لاله

    Lale Devri

    Hiç kimse dinlemiyor
    Kalbin ne söylediğini
    Kimse gerçeği görmüyor
    Hayat yokuşlarında
    Yalan savaşlarıyla
    Kimse gerçeğini bilmiyor
    Yıllar sonra anıları üzülerek hatırlanıcak
    Pişmanlık ne kaderini ne de peşini bırakmayacak
    Aşkın kor, soguk sulara kapılmayacak
    O an bir daha yaşanmayacak
    Gidecek yerim yok çalıcak bir kapım yok
    Anlarsın yanlız kaldın mı bu dünya da
    Diyecek sözüm çok ama dinleyen yok
    Yoruldum yanlız sevmekten yalan dünya
    Hiç kimse dinlemiyor
    Kalbin ne söylediğini
    Kimse gerçeği duymuyor
    Hayat yokuşlarında
    Yalan savaşlarıyla
    Kimse gerçeğini görmüyor
    Yıllar sonra anıları üzülerek hatırlanıcak
    Pişmanlık ne kaderini ne de peşini bırakmayacak
    Aşkın kor soguk sulara kapılmayacak
    O an bir daha yaşanmayacak
    Diyecek sözüm çok ama dinleyen yok

    Yoruldum yanlız sevmekten yalan dünya
    جهت نمایش لینک ها باید عضو باشید برای ثبت نام کلیک کنید.

    __________________________________

    Sip After Sip (Tulip Period)

    No one listens
    What the heart says
    No one's seeing the truth
    In the ramps of life
    With all its lie wars
    No one knows its truth
    Years later its memories will be remembered in sorrow
    Regret will neither leave your destiny nor you
    Your love is blind, it won't be carried away with cold water
    That moment won't happen again
    I've got nowhere to go, nowhere to go
    You'd get it if you get lonely in this world
    I've got much to say but no one to listen
    I got tired of loving alone, fake world
    No one listens
    What the heart says
    No one's seeing the truth
    In the ramps of life
    With all its lie wars
    No one knows its truth
    Years later its memories will be remembered in sorrow
    Regret will neither leave your destiny nor you
    Your love is blind, it won't be carried away with cold water
    That moment won't happen again
    I've got much to say but no one to listen
    جهت نمایش لینک ها باید عضو باشید برای ثبت نام کلیک کنید.

    جهت نمایش لینک ها باید عضو باشید برای ثبت نام کلیک کنید.

    مورد پسند از :



    هرچند مي رويم ، به منزل نمي رسيم




  18. #45
    کوچ نشین
    عنوان کاربر
    کوچ نشین
    شماره عضویت
    758
    تاریخ عضویت
    اردیبهشت-۱۳۹۰
    جنسيت
    وضعیت تاهل
    مجرد هستم
    نوشته ها
    2,005
    نوشته های وبلاگ
    5
    می پسندم
    2,777
    مورد پسند
    2,621 بار در 1,291 پست

    پیش فرض

    نوشته اصلی توسط tadaei1183 نمایش پست اصلی
    تورو خدا هر كي ميدونه زود بگههههههههههههههههههههههه ههههههههههههه اسمه اين اهنگه چيه اصلا كسي داره اهنگه قسمته مرگه نرمين تو بيمارستان واسه ايندر هميشه ميومد
    ://music.big.az/Aci_Hayat_-_Vaz_gecmem-22574.mp3.html
    میتونی تمام آهنگ های مربوط به سریال رو از این لینک دانلود کنی


    Acı Hayat - Vaz geçmem.mp3 yükle, bedava indir, скачать бесплатно, free download, dinle
    ویرایش توسط safaa : ۳۰-۰۸-۱۳۹۱ در ساعت 00:52
    لازم است گاهی در زندگی بعضی آدم ها را گم کنید ،
    تا خودتان را پیدا کنید !
    جهت نمایش لینک ها باید عضو باشید برای ثبت نام کلیک کنید.

صفحه 3 از 9 نخستنخست 1234567 ... آخرینآخرین

بازدید کنندگان با جستجو های زیر این صفحه را پیدا کرده اند

ترجمه آهنگ ترکی sikir sikir

دانلود آهنگ bekliyorum

ترجمه آهنگ sikir sikir

دانلود آهنگ ترکی sikir sikir

دانلود آهنگی که یشیم خوند

متن اهنگ مرگ یشیم

دانلود آهنگ sil bastan

ترجمه آهنگ soguk odalar

متن اهنگ sikir sikir

دانلود اهنگ مرگ یشیم

دانلود معنی اهنگ senden sonra

ترجمه آهنگ git ferhat gocer

دانلود آهنگی که یشیم تو بار خوند

آهنگ های یشیم

متن و ترجمه آهنگ sikir sikir

دانلود آهنگ گولوم گولوم روزگار تلخ

متن آهنگ ترکی Sikir sikir

دانلوداهنگی که یشیم خوند

آهنگی که یشیم خوند

متن ترانه ترکی sikir sikir

اهنگ یشیم

دانلود اهنگی که یشیم برای چنار خوند

دانلوداهنگ ترکی مرگ یشیم

متن آهنگ git از ferhat gocer

متن اهنگ ترکی sikir sikir

کاربران برچسب زده شده

کلمات کلیدی این موضوع

bu boyle اهنگ ترجمه متن، bu boyle با معنیه اهنگ، bu boyle ترجمه متن، daglar oy oy yollar oy oy دانلود اهنگ، download bana hic tanidik gelmior inan، download rafet el roman sandan sonra، http:www.koooch.comthread14710-3.html، rafat el roman senden sora، rafet el roman - senden sonra ترجمه متن، rafet el roman - senden sonra ترجمه و متن، rafet el roman senden sonra متن، rafet el roman senden sonra معنی آهنگ، rafet el roman senden sonra با معنی، rafet el roman-senden sonra متن آهنگ، rafet senden sonra متن معنی آهنگ، refet el romans senden sonra مترجمه آهنگ، senden sonra (rafet el roman) متن، senden sonra rafet el roman معنی شعر به فارسی، senden sonra translation، senden sora rafet el roman، sila tam da bugün şarkı sözü دانلود، sila ترجمه آهنگ های، türkçe şarkı sözleri، turkish song lyrics، موزیک متن روزگار تلخ، موزیک متن سریال روزگار تلخ، موزیک های ترکی، موسیقی متن آهنگ های ترکی، موسیقی متن روزگار تلخ، موسیقی متن سریال روزگار تلخ، متن rafet el roman (senden sonra)، متن فارسی آهنگ senden sonra از رفت، متن های ترکی، متن و ترجمه rafet el roman senden sonra، متن و ترجمه ی اهنگ های ترکی، متن و ترجمه آهنگ mesafe، متن و ترجمه آهنگ بی یاز از ابرو، متن و ترجمه آهنگهای ابرو، متن و ترجمه اهنگ dayanamam، متن و ترجمه اهنگ rafet el roman-senden sonra، متن و ترجمه اهنگ های خواننده ترکیهrefat el roman، متن و ترجمه اهنگ ترکی senden sonra از rafet، متن وترجمه thats the way it is[، متن آهنک senden sonra، متن آهنگ mesafe، متن آهنگ rafet، متن آهنگ senden sonra، متن آهنگ senden sonra از rafet el roman، متن آهنگ باخ گولوم گلدی باهار، متن آهنگ ترکی mesafe، متن آهنگ ترکی با معنی rafet el roman، متن آهنگ روزگار تلخ، متن آهنگ سریال روزگار تلخ، متن آهنگهای ابرو، متن اهنكهاى sila، متن اهنگ bu boyle، متن اهنگ sendan sonra، متن اهنگ senden sonra، متن اهنگ senden sonra از refat elroman، متن اهنگ senden sonra از refet el roman، متن اهنگ senden sonraاز rafet el roman، متن اهنگ های rafet el roman، متن اهنگ های ترکی، متن اهنگ های ترکیه، متن اهنگ اsenden sonra، متن اهنگ ترکی bu boyle، متن ترانه rafet senden sora، متن ترانه senden sonra، متن ترانه هاي تركي، متن ترانه های rafet el roman، متن ترانه های ترکی، متن ترجمه آهنگهای ترکی، متن شعر روزگار تلخ، متن شعر سریال روزگار تلخ، معنی آهنگ rafet el roman - senden sonra، معنی آهنگ senden sonra، معنی آهنگ روزگار تلخ، معنی آهنگ سریال روزگار تلخ، معنی اهنگ senden sonra- refet elroman، معنی اهنگ روزگار تلخ، معنی اهنگ سریال روزگار تلخ، معنی ترانه های ترکی رفت senden sonra، معنی شعر ترکی rafet senden sonra، معنی شعر روزگار تلخ، معنی شعر سریال روزگار تلخ، یالان روزگار تلخ، آهنگ متن روزگار تلخ، آهنگ متن سریال روزگار تلخ، آهنگ های متن سریال روزگار تلخ، آهنگ های سریال روزگار تلخ، آهنگ یالان روزگار تلخ، آهنگ یالان سریال روزگار تلخ، آهنگ ترکی aci حیات، آهنگ ترکی روزگار تلخ، آهنگ ترکیه ای senden sonra ترجمعه فارسی، آهنگ روزگار تلخ، آهنگ روزگارتلخ، آهنگ سریال روزگار تلخ، آهنگ سریال روزگار تلخ yalan، آهنگهای روزگار تلخ، آهنگهای سریال روزگار تلخ، اهنگ rafet el roman senden sonra ترجمه، اهنگ senden sora، اهنگ متن روزگار تلخ، اهنگ متن سریال روزگار تلخ، اهنگ های sila، اهنگ های روزگار تلخ، اهنگ های سریال روزگار تلخ، اهنگ یالان از سریال روزگار تلخ، اهنگ یالان روزگار تلخ، اهنگ روزگار تلخ، اهنگ روزگارتلخ، باخ گولوم گلدی باهار، ترجمه rafet-el-roman-senden-sonraبه فارسی، ترجمه tam da bugun sila، ترجمه فارسی متن تیتراژ سریال روزگار تلخ، ترجمه موسیقی متن آهنگ های ترکی، ترجمه متن آهنگ senden sonra از rafet elroman، ترجمه متن آهنگ ترکی rafet el roman - senden sonra 2012 yeni، ترجمه متن آهنگ روزگار تلخ، ترجمه متن آهنگ سریال روزگار تلخ، ترجمه متن اهنگ ayrılık şarksı، ترجمه متن ترانه های ترکی، ترجمه و متن آهنگ sevdim ama از rafet el roman، ترجمه ی آهنگ sandan sonra rafat el roman، ترجمه آهنگ sonra senden از rafet al roman، ترجمه آهنگ ترکی senden sonra، ترجمه آهنگ روزگار تلخ، ترجمه آهنگ سریال روزگار تلخ، ترجمه اهنگ rafet، ترجمه اهنگ senden sonra، ترجمه اهنگ روزگار تلخ، ترجمه اهنگ سریال روزگار تلخ، ترجمه اهنگrafet el roman - senden sonra، ترجمه ترانه ابرو yazik، ترجمه ترانه ترکیه unutomam، ترجمه شعر سریال روزگار تلخ، ترجه آهنگ روزگار تلخ، دانلود موزیک متن سریال روزگار تلخ، دانلود موسیقی متن روزگار تلخ، دانلود موسیقی متن سریال روزگار تلخ، دانلود موسیقی متن سریال روزگارتلخ، دانلود متن اهنگ ayrılık şarksı، دانلود متن اهنگ senden sonra از rafet el roman، دانلود آهنگ rafet senden sora، دانلود آهنگ senden sonra arasamda öncesini، دانلود آهنگ متن فیلم روزگار تلخ، دانلود آهنگ متن روزگار تلخ، دانلود آهنگ متن سریال روزگار تلخ، دانلود آهنگ های متن روزگار تلخ، دانلود آهنگ های متن سریال روزگار تلخ، دانلود آهنگ های ترکی sila، دانلود آهنگ های روزگار تلخ، دانلود آهنگ های سریال روزگار تلخ، دانلود آهنگ يالان روزگار تلخ، دانلود آهنگ يالان سريال روزگار تلخ، دانلود آهنگ یالان از فیلم روزگار تلخ، دانلود آهنگ یالان در فیلم روزگار تلخ، دانلود آهنگ یالان در روزگار تلخ، دانلود آهنگ یالان در سریال روزگار تلخ، دانلود آهنگ یالان روزگار تلخ، دانلود آهنگ یالان سریال روزگار تلخ، دانلود آهنگ گلم گلم روزگار تلخ، دانلود آهنگ گلم گلم سریال روزگار تلخ، دانلود آهنگ گولوم گولوم، دانلود آهنگ گولوم گولوم روزگار تلخ، دانلود آهنگ گولوم گولوم سریال روزگار تلخ، دانلود آهنگ گولوم سریال روزگار تلخ، دانلود آهنگ yalan روزگار تلخ، دانلود آهنگ اسمم رو رو قلبت بنویس، دانلود آهنگ روزگار تلخ، دانلود آهنگ سن سيز له ميشم، دانلود آهنگ سریال روزگار تلخ، دانلود آهنگهای متن سریال روزگار تلخ، دانلود آهنگهای روزگار تلخ، دانلود آهنگهای سریال روزگار تلخ، دانلود اهنگ ask seni bulabilirde، دانلود اهنگ bu boyle، دانلود اهنگ turkce sarki sozleri، دانلود اهنگ متن روزگار تلخ، دانلود اهنگ متن سریال روزگار تلخ، دانلود اهنگ های متن روزگار تلخ، دانلود اهنگ های متن سریال روزگار تلخ، دانلود اهنگ های سریال روزگار تلخ، دانلود اهنگ یالان در روزگار تلخ، دانلود اهنگ یالان در سریال روزگار تلخ، دانلود اهنگ یالان روزگار تلخ، دانلود اهنگ یالان سریال روزگار تلخ، دانلود اهنگ گولوم گولوم روزگار تلخ، دانلود اهنگ گولوم گولوم سریال روزگار تلخ، دانلود اهنگ ابرو سن اللهم، دانلود اهنگ تارکان به نام اسمم رو روی قلبت بنویس، دانلود اهنگ روزگار تلخ، دانلود اهنگrafet el roman 2012، دانلود اهنگهای سریال روزگار تلخ، دانلود ترانه ترکی فلک نه فلک سن، دانلوداهنگ یالان روزگارتلخ، داونلود اهنگ یالان سریال روزگار تلخ

نمایش برچسب‌ها

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
درباره ما

خانواده کوچ فعالیت خود را از تاریـخ 06/10/1389 آغاز کرده است . از زمان تولد این مجموعه سعی شده تا محیطی صمیمی و دوستانه ایجاد شود تا در کنار این خصوصیت بارز سایت،کاربران به بحث و تبادل نظر درموضوعات مختلف بپردازند .

ارسال پیام به مدیر سایت
لینک های مفید
ابزار ها
بارگذاری مجدد کد امنیتی مندرج در تصویر را وارد کنید:
X بستن تبلیغات